En japonais, pour transformer une phrase déclarative en une question, vous devez simplement ajouter la particule か à la fin de la phrase.
Par exemple : モルガンです(morugan desu) -> C'est Morgane devient モルガンですか(morugan desu ka) -> Est-ce Morgane ?
En japonais, pour transformer une phrase déclarative en une question, vous devez simplement ajouter la particule か à la fin de la phrase.
Par exemple : モルガンです(morugan desu) -> C'est Morgane devient モルガンですか(morugan desu ka) -> Est-ce Morgane ?
Les questions fermées en japonais se terminent généralement par か et demandent une réponse par oui ou non.
Par exemple : あなたは学生ですか(Anata wa gakuseidesu ka?)?-> Êtes-vous étudiant ?
Bien que la particule か soit principalement utilisée pour des questions fermées, elle apparait également dans des questions ouvertes qui impliquent des mots interrogatifs comme 何 (nani, 'quoi'), 誰 (dare, 'qui'), いつ (itsu, 'quand'), et どこ (doko, 'où').
Par exemple : これは何ですか?(Korehanandesuka?) -> Qu'est-ce que c'est ?
En japonais, il existe des différences entre le langage poli et informel. Dans un contexte informel, la particule よ(yo) ou ね(ne) peut être utilisée en remplacement ou en combinaison avec か pour adoucir une question ou exprimer une certitude. Dans un contexte formel, か est toujours utilisé seul pour indiquer une question de manière respectueuse.
Dans des phrases où l’énoncé d’une question est utilisé pour exprimer une incertitude ou une affirmation, la particule か est insérée avant des verbes comme 'pensez-vous', 'vous savez', etc. Cette structure indique que le locuteur n'est pas sûr de la réponse.
Par exemple : 彼が来るかどうか分かりません(Kare ga kuru ka dō ka wakarimasen) -> Je ne sais pas s'il vient ou non
En japonais, pour transformer une phrase déclarative en une question, vous devez simplement ajouter la particule か à la fin de la phrase.
Par exemple : モルガンです(morugan desu) -> C'est Morgane devient モルガンですか(morugan desu ka) -> Est-ce Morgane ?
Les questions fermées en japonais se terminent généralement par か et demandent une réponse par oui ou non.
Par exemple : あなたは学生ですか(Anata wa gakuseidesu ka?)?-> Êtes-vous étudiant ?
Bien que la particule か soit principalement utilisée pour des questions fermées, elle apparait également dans des questions ouvertes qui impliquent des mots interrogatifs comme 何 (nani, 'quoi'), 誰 (dare, 'qui'), いつ (itsu, 'quand'), et どこ (doko, 'où').
Par exemple : これは何ですか?(Korehanandesuka?) -> Qu'est-ce que c'est ?
En japonais, il existe des différences entre le langage poli et informel. Dans un contexte informel, la particule よ(yo) ou ね(ne) peut être utilisée en remplacement ou en combinaison avec か pour adoucir une question ou exprimer une certitude. Dans un contexte formel, か est toujours utilisé seul pour indiquer une question de manière respectueuse.
Dans des phrases où l’énoncé d’une question est utilisé pour exprimer une incertitude ou une affirmation, la particule か est insérée avant des verbes comme 'pensez-vous', 'vous savez', etc. Cette structure indique que le locuteur n'est pas sûr de la réponse.
Par exemple : 彼が来るかどうか分かりません(Kare ga kuru ka dō ka wakarimasen) -> Je ne sais pas s'il vient ou non