Partielo | Créer ta fiche de révision en ligne rapidement

L'imparfait de l'indicatif

Définition

Imparfait de l'indicatif en français
L'imparfait de l'indicatif est un temps du passé qui exprime une action qui a duré, qui était habituelle ou qui était en cours dans le passé. Il est utilisé pour décrire des situations ou des états dans le passé.
Imparfait de l'indicatif en espagnol
L'imparfait de l'indicatif en espagnol, similar au français, sert à indiquer une action passée sans préciser son début ni sa fin, souvent utilisée pour décrire des habitudes passées.

Formation de l'imparfait

En français, l'imparfait se forme à partir de la première personne du pluriel de l'indicatif présent à laquelle on retire la terminaison -ons. Ensuite, on ajoute les terminaisons suivantes : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Exemple : le verbe 'manger' au présent, nous 'mangeons'. À l'imparfait, cela devient : je mangeais, tu mangeais, il/elle mangeait, nous mangions, vous mangiez, ils/elles mangeaient.
En espagnol, l'imparfait se forme différemment pour les verbes en -ar et ceux en -er/-ir. Les verbes en -ar prennent les terminaisons suivantes : -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban. Les verbes en -er et -ir prennent : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Exemple pour le verbe 'hablar': yo hablaba, tú hablabas, él/ella hablaba, nosotros/as hablábamos, vosotros/as hablabais, ellos/as hablaban. Pour le verbe 'comer': yo comía, tú comías, él/ella comía, nosotros/as comíamos, vosotros/as comíais, ellos/as comían.

Usages de l'imparfait

En français, l'imparfait s'emploie pour exprimer des actions habituelles dans le passé ('Quand j'étais petit, je jouais au foot tous les samedis'), pour décrire un contexte ('Il pleuvait et le vent soufflait fort'), ou pour des actions en cours interrompues par une autre ('Je lisais quand elle est arrivée').
En espagnol, on l'utilise pour décrire des habitudes passées ('Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días'), pour donner des descriptions ('El cielo estaba nublado') et pour exprimer des actions qui étaient en progression ('Él leía un libro cuando sonó el teléfono').

Exemples d'utilisation

En français, l'imparfait peut également exprimer des suggestions dans des phrases comme : 'Si on sortait ce soir ?'. Il peut aussi être utilisé pour exprimer des conditionnels dans des phrases comme : 'Je pourrais, si tu voulais'.
En espagnol, en plus des usages mentionnés, l'imparfait est utilisé dans des expressions de courtoisie, par exemple : '¿Podías pasarme la sal, por favor?' qui est une manière polie de demander à quelqu'un de passer le sel.

A retenir :

L'imparfait de l'indicatif est un temps essentiel pour exprimer des actions ou des états passés durables, habituels ou descriptifs en français et en espagnol. Sa formation diffère dans les deux langues mais sert des usages similaires. En français, il offre une palette pour décrire des actions répétées, des descriptions de contexte ou des interruptions au passé. En espagnol, en plus de préciser des habitudes et des actions inachevées, il sert dans des contextes de politesse et des descriptions détaillées du passé. Maîtriser l'imparfait enrichit considérablement la narration et la communication dans ces langues.

L'imparfait de l'indicatif

Définition

Imparfait de l'indicatif en français
L'imparfait de l'indicatif est un temps du passé qui exprime une action qui a duré, qui était habituelle ou qui était en cours dans le passé. Il est utilisé pour décrire des situations ou des états dans le passé.
Imparfait de l'indicatif en espagnol
L'imparfait de l'indicatif en espagnol, similar au français, sert à indiquer une action passée sans préciser son début ni sa fin, souvent utilisée pour décrire des habitudes passées.

Formation de l'imparfait

En français, l'imparfait se forme à partir de la première personne du pluriel de l'indicatif présent à laquelle on retire la terminaison -ons. Ensuite, on ajoute les terminaisons suivantes : -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient.
Exemple : le verbe 'manger' au présent, nous 'mangeons'. À l'imparfait, cela devient : je mangeais, tu mangeais, il/elle mangeait, nous mangions, vous mangiez, ils/elles mangeaient.
En espagnol, l'imparfait se forme différemment pour les verbes en -ar et ceux en -er/-ir. Les verbes en -ar prennent les terminaisons suivantes : -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban. Les verbes en -er et -ir prennent : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían.
Exemple pour le verbe 'hablar': yo hablaba, tú hablabas, él/ella hablaba, nosotros/as hablábamos, vosotros/as hablabais, ellos/as hablaban. Pour le verbe 'comer': yo comía, tú comías, él/ella comía, nosotros/as comíamos, vosotros/as comíais, ellos/as comían.

Usages de l'imparfait

En français, l'imparfait s'emploie pour exprimer des actions habituelles dans le passé ('Quand j'étais petit, je jouais au foot tous les samedis'), pour décrire un contexte ('Il pleuvait et le vent soufflait fort'), ou pour des actions en cours interrompues par une autre ('Je lisais quand elle est arrivée').
En espagnol, on l'utilise pour décrire des habitudes passées ('Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días'), pour donner des descriptions ('El cielo estaba nublado') et pour exprimer des actions qui étaient en progression ('Él leía un libro cuando sonó el teléfono').

Exemples d'utilisation

En français, l'imparfait peut également exprimer des suggestions dans des phrases comme : 'Si on sortait ce soir ?'. Il peut aussi être utilisé pour exprimer des conditionnels dans des phrases comme : 'Je pourrais, si tu voulais'.
En espagnol, en plus des usages mentionnés, l'imparfait est utilisé dans des expressions de courtoisie, par exemple : '¿Podías pasarme la sal, por favor?' qui est une manière polie de demander à quelqu'un de passer le sel.

A retenir :

L'imparfait de l'indicatif est un temps essentiel pour exprimer des actions ou des états passés durables, habituels ou descriptifs en français et en espagnol. Sa formation diffère dans les deux langues mais sert des usages similaires. En français, il offre une palette pour décrire des actions répétées, des descriptions de contexte ou des interruptions au passé. En espagnol, en plus de préciser des habitudes et des actions inachevées, il sert dans des contextes de politesse et des descriptions détaillées du passé. Maîtriser l'imparfait enrichit considérablement la narration et la communication dans ces langues.
Retour

Actions

Actions