Partielo | Créer ta fiche de révision en ligne rapidement
Lycée
Première

Kamala Harris : what her sneakers mean

Linguistique

Journalist's thesis

By chosing to wear sneakers, KH is making a statement about the kind of leader she is (the sneakers say that she is a woman of action, she is close to people, she represents a diverse America, and she is a pioneer.) + this is an advancement for women's right.


"Traditionally, there is a standard shoe etiquette for women in political office - either alpha or conservative"

They suggest Harris "is a woman of action"

"she is making a statement about the country she represents"

Arguments

1- La basket comme emblème de la femme d'action

Converse has become the go-to shoe for the rebellious and the outcasts


2- La converse comme chaussure des rebelles, KH sort des sentiers battus

she will "appeal to others like myself who feel it makes her more authentic or normal"

It will "help her connect not only to a younger audience but also to the important Gen X crowd"


3- La converse comme emblème d'une femme proche du peuple

It is also "a quintessentially American sneakers"

A biracial woman

"The progenitors of sneaker culture were predominantly ... kids of colour who grew up in a depressend economic era"


4- La converse comme emblème d'une Amérique diverse

"If she was to put on a pair of Yeezys, we'd be having a different discussion"

Vocabulaire

A retenir :

Running mate = partenaire

Campaign trail = la campagne électorale

Footwear = foot/wear : porter aux pieds = chaussures

Outmoded = out/moded : hors de la mode = démodé, dépassé

Lace = lacer

Outcasts = out/cast : jeter hors de = exclus

Depressed = déprimé dans le sens économique du terme

Lycée
Première

Kamala Harris : what her sneakers mean

Linguistique

Journalist's thesis

By chosing to wear sneakers, KH is making a statement about the kind of leader she is (the sneakers say that she is a woman of action, she is close to people, she represents a diverse America, and she is a pioneer.) + this is an advancement for women's right.


"Traditionally, there is a standard shoe etiquette for women in political office - either alpha or conservative"

They suggest Harris "is a woman of action"

"she is making a statement about the country she represents"

Arguments

1- La basket comme emblème de la femme d'action

Converse has become the go-to shoe for the rebellious and the outcasts


2- La converse comme chaussure des rebelles, KH sort des sentiers battus

she will "appeal to others like myself who feel it makes her more authentic or normal"

It will "help her connect not only to a younger audience but also to the important Gen X crowd"


3- La converse comme emblème d'une femme proche du peuple

It is also "a quintessentially American sneakers"

A biracial woman

"The progenitors of sneaker culture were predominantly ... kids of colour who grew up in a depressend economic era"


4- La converse comme emblème d'une Amérique diverse

"If she was to put on a pair of Yeezys, we'd be having a different discussion"

Vocabulaire

A retenir :

Running mate = partenaire

Campaign trail = la campagne électorale

Footwear = foot/wear : porter aux pieds = chaussures

Outmoded = out/moded : hors de la mode = démodé, dépassé

Lace = lacer

Outcasts = out/cast : jeter hors de = exclus

Depressed = déprimé dans le sens économique du terme

Retour

Actions

Actions