Définition
La golondrina
C'est un oiseau migrant connu pour sa capacité à parcourir de longues distances.
Una rebeca
C'est un gilet ou un cardigan sans col typiquement porté par les femmes. En français, cela peut se traduire par "un cardigan".
Una anciana
Désigne une femme âgée, souvent avec une connotation de respect.
Flores bordadas
Ce sont des motifs de fleurs cousus sur un tissu.
Llevar
Un verbe espagnol signifiant "porter" ou "emmener".
Vestir
Verbe espagnol qui signifie s'habiller ou vêtir.
Sostenerse: apoyarse
Signifie se soutenir ou s'appuyer sur.
Parecer
Verbe signifiant "sembler" ou "paraître".
Una blusa
Un habit qui est généralement porté par les femmes, équivalent à une chemise légère.
El duelo
Ce terme peut signifier un deuil ou un duel, selon le contexte.
La esperanza
Signifie l'espoir.
Amarillo calabaza
Se réfère à une nuance de jaune semblable à celle d'une citrouille.
No me he enterado
Exprime qu'une personne n'a pas compris ou n'a pas été informée d'une situation.
Una pulsera
Un bracelet porté autour du poignet.
Les vêtements et accessoires
En parlant des vêtements et accessoires, nous avons 'una rebeca', 'una blusa', et 'una pulsera'. 'Una rebeca' est un type de cardigan, 'una blusa' désigne une chemise légère habituellement portée par les femmes, et 'una pulsera' est un bracelet. Ces termes sont essentiels pour décrire des éléments du quotidien vestimentaire en espagnol.
Les couleurs et motifs
Quand il s'agit de couleurs et de motifs, 'flores bordadas' représente des motifs de fleurs cousus, et 'amarillo calabaza' décrit une nuance spécifique de jaune. Ces termes enrichissent le vocabulaire en décrivant des détails de designs et de nuances.
Verbes d'action et comportement
Dans le domaine des actions, 'llevar' et 'vestir' sont utilisés pour parler de porter des vêtements. 'Sostenerse' ou 'apoyarse' et 'parecer' décrivent des comportements ou des états. 'No me he enterado' est utilisé pour indiquer qu'une information n'a pas été comprise. Ces verbes et expressions sont essentiels pour décrire des actions quotidiennes et des perceptions en espagnol.
Expressions de sentiment
'El duelo' et 'la esperanza' sont des termes liés aux sentiments et états d'esprit. 'El duelo' peut se référer à un moment de deuil, tandis que 'la esperanza' symbolise l'espoir. Ces expressions sont cruciales pour conveyer des sentiments profonds et des états d'émotion.
La golondrina et une anciana
La 'golondrina' est un oiseau symbolisant le voyage et le retour, souvent vu dans les régions hispanophones. 'Una anciana' évoque le respect et la sagesse dus à l'âge avancé. Ces termes permettent de parler de la nature et des relations humaines dans une perspective culturelle.
A retenir :
Cette fiche de révision couvre plusieurs domaines linguistiques : les vêtements et accessoires ('una rebeca', 'una blusa', 'una pulsera'), les couleurs et motifs ('flores bordadas', 'amarillo calabaza'), ainsi que les verbes d'action ('llevar', 'vestir', 'sostenerse', 'parecer'). Elle aborde aussi des expressions de sentiments ('el duelo', 'la esperanza') et inclut des références culturelles telles que 'la golondrina' et 'una anciana'. Ces notions sont regroupées pour donner aux étudiants une compréhension complète de l'usage de ces mots dans des contextes variés.