A retenir :
La transposition ne doit être utilisée QUE si sans elle, la traduction paraît maladroite dans la langue cible.
Attention à bien respecter le niveau de langue de départ dans le texte d'arrivée.
Pensez à traduire votre texte instinctivement, et laissez-le de côté un ou deux jours pour y revenir. Les maladresses vous sauteront aux yeux plus
facilement.